99 Tamil Flowers – Kurunjipaatu – Disambiguation Page
இருள்மரம் iruḷ-maram
, n. < இருள் +. Ironwood of Ceylon, l. tr., Mesua ferrea; ஒரு வகைப் பெரியமரம்.

2. Woolly ironwood. See முள் மகிழ்.
முள்மகிழ் muḷ-makiḻ, n. < முள் +. Woolly ironwood, m. tr., Sideroxylon tomentosum; மர வகை. (L.)

3. Indian guttapercha. See காட்டிருப்பை, 2. (L.)
காட்டிருப்பை kāṭṭiruppai Indian guttapercha, m. tr., Dichopsis elliptica; மரவகை. (L.)

4. Wedge-leaved ape-flower. See உலக் கைப்பாலை. (L.)
உலக்கைப்பாலை ulakkai-p-pālai, n. < id. +. Wedge-leaved ape flower, m. tr., Mimusops hexandra; பாலைமரவகை. (L.)

5. [K. pāle.] Silvery-leaved ape- flower, m. tr., Mimusops kauki; மரவகை. (L.)

6. Seven-leaved milk-plant. See ஏழிலைப்பாலை. (L.)
ஏழிலைப்பாலை ēḻ-ilai-p-pālai, n. < id. +. Seven-leafed milk plant, m.tr., Alstonia scholaris; மரவகை. (L.)

7. Conessi-bark. See குடசப்பாலை, 1. (L.)
குடசப்பாலை kuṭaca-p-pālai, n. < kuṭaja +. 1. Conessi bark, s. tr., Holarrhena anti- dysenterica; கசப்புவெட்பாலை. (பதார்த்த. 235.)

8. Mango-like cerbera. See காட்டலரி. (L.)
காட்டலரி kāṭṭalari 3. Mango-like cerbera, s.tr., Tabernae- montana dichotoma; பாலைவகை. (L.)

வெட்பாலை veṭ-pālai
, n. 2. Ivory-tree, m. tr., Wrightia tinctoria; மரவகை.

10. Woolly dyeing rosebay. See வெட்பாலை, 3. (L.)
3. Woolly dyeing rosebay, m. tr., Wrightia tomentosa; மரவகை.

11. India-rubber vine. See கருடப்பாலை. (L.)
கருடப்பாலை karuṭa-p-pālai, n. < id. +. India-rubber Vine, 1. cl., Cryptostegia grandiflora; கொடிவகை. (L.)
12. Brazilian nutmeg, l. tr., Cryptocarya wight- iana; பெருமரவகை. (L.)
http://www.biotik.org/india/species/c/crypwigh/crypwigh_en.html
கொடிப்பாலை koṭi-p-pālai , n. < id. +. [M. koṭippāla.] 1. Green wax-flower, Dregea volubilis; பாலைவகை. (L.)
————————
1. Arabian jasmine, m. sh., Jasminum sambac; கொடிவகை. முல்லை வைந்நுனை தோன்ற (அகநா. 4).
pictures unavailable.
3. Wild jasmine. See காட்டுமல் லிகை. (L.)
காட்டுமல்லிகை kāṭṭu-mallikai
, n. < id. + mallikā. Wild jasmine, m. cl., Jasminum angustifolium; மல்லிகைவகை. (பதார்த்த. 478.)

4. Eared jasmine. See ஊசிமல் லிகை, 1. (L.)
ஊசிமல்லிகை ūci-mallikai, n. < id. +. 1. Eared jasmine, m. cl., Jasminum auriculatum; முல்லைக்கொடி வகை. (L.)

5. Pointed leaved wild jasmine, m. cl., Jasminum malabaricum; கொடிவகை. (L.)

————————————————————————————————
Please post your comments.
Follow me in twitter http://twitter.com/vairam
Link to my orkut community http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=49797549
4 Responses
Subscribe to comments with RSS.





its really a good job and i’m thankfull to you to get such a useful information thank you
Really a nice collection…I didnt expect that I will be able to see the pictures of flowers mentioned in old tamil lit… hats off to you…
Great job indeed!
I would be very interested to know the symbolic significance of these flowers in Tamil literature.
Flowers were used as modes of comparison. The structure/look of the flower were beautifully compared to an activity in man’s day to day life or beauty of the women. Other than that all the technical terms and division in poetry were named after flowers. The five landscapes of the Tamil poems were named after flowers, Mullai,Marutham,Kuruji,palai,Neytal. Also specific themes known as Thinais were also named after flowers like Patan thinai, vanji thinai,vetchi thinai ,vakai thinai,ulini thinai ,kanci thinai. Also each specific flower had some significance. Some flowers are worn as garland when soldiers go to war. Some flowers are worn by the victorious king and so on. So we can flowers in Akam thinai adds to the mood and used primarily for comparison, in Puram they have specific symbolism pertaining to war.